大家是不是和我有一样的感受,那就是打开电视剧(尤其是言情剧)主角配角总是那几个声音,四小花旦声音差不多?那是因为,几乎他们的配音被以下四位承包了。
左起:张杰、季冠霖、乔诗语、边江
四位大大的配音角色相信大家或多或少都听过,张杰的百里屠苏、李俶;边江的何以琛、宇文玥;季冠霖的甄嬛、白浅;乔诗语的楚雨荨、晴川。包括最近热播的《三生三世枕上书》中的白凤九、《锦衣之下》的陆绎等等。
张杰配音人物
边江配音人物
季冠霖配音人物
乔诗语配音人物
仔细一回想,是不是觉得这些角色的声音有些相似?
其实我们可以理解,影视剧有时因为一些原因不得不配音。比如:
1.演员本声与角色不符,周迅扮演的如懿就被喷原声太粗还不如配个音,87版红楼梦主演宝钗口音太重需要配音;
2.现场杂音太多、收音费力(尤其一些古装剧在横店拍摄,人流量很大);
3.少有的情况比如台词中涉及不过审等需要后期改词;
但是,最重要的一点,还是演员台词功底不过关。近些年,一些老牌演员和艺人陆续曝光"数字小姐",只用一连串说几串数字,张个嘴,就可以等后期配音去了。
不吹不黑,咱们客观来讲,这张嘴型和台词对的上吗?
当然,"数字小姐"只是一小部分,大部分演员还是会老老实实的背台词,只是背下来并不等于讲的好,台词既要念的声情并茂还要咬字清晰。
记得去年郑爽的作品《流淌的美好时光》、《青春斗》都主打全原声无配音,其实这是一种好的现象,只不过奈何演员台词功底不行,刚一播出就被网友吐槽咬字不清晰、离开字幕听不懂。
这时,还是需要请配音来后期再制作。专业的配音演员很厉害,他们可以根据演员本身的声音特点进行配音,情绪也更加饱满。
广州企业新闻网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,本站亦不为其版权负责。相关作品的原创性、文中陈述文字以及内容数据庞杂本站 无法一一核实,如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益的内容,请联系我们,本网站将立即予以删除!
Copyright © 2012-2019 广州企业新闻网 http://www.gzcenn.com, All rights reserved.